In Yuki is het mogelijk om Engelse, Franse of Duitse verkoopfacturen en herinneringen en/of aanmaningen aan te maken en deze vervolgens handmatig of automatisch te versturen naar je klanten.
Voor het aanmaken van een (periodieke) verkoopfactuur in een vreemde taal moet je de volgende stappen doorlopen:
- Omschrijving van verkoopartikel vertalen
- Factuur lay-out aanmaken
- Indien gewenst, vertalen van onderwerp en tekst van e-mail naar het Engels, Frans of Spaans
- Factuur lay-out bij relatie vastleggen
- Veld 'Aanhef' bij relatie vertalen (indien placeholder [heading] wordt gebruikt in tekst van e-mail)
- Veld 'Onderwerp' op factuur vertalen (indien placeholder [Subject] wordt gebruikt in onderwerp en tekst van e-mail).
In Yuki is het mogelijk om Engelse, Franse of Spaanse verkoopfacturen en herinneringen en/of aanmaningen aan te maken en deze vervolgens handmatig of automatisch te versturen naar je klanten.
Veld 'Aanhef' vertalen
De tekst in het veld 'Aanhef' op een relatiekaart wordt automatisch gebruikt als aanhef (placeholder [heading]) in de tekst van de e-mail. Deze tekst moet worden vertaald naar de juiste taal.
Ga naar de Relatiebol en open de relatiefiche waarbij je da aanhef wilt aanpassen naar Engels, Frans of Duits. Klik linksboven in je scherm op de knop Bewerken en open het tabblad Extra. Vertaal de tekst in het veld Aanhef naar de gewenste taal en klik vervolgens op Bewaren.
Was dit artikel nuttig?
Dat is fantastisch!
Hartelijk dank voor uw beoordeling
Sorry dat we u niet konden helpen
Hartelijk dank voor uw beoordeling
Feedback verzonden
We stellen uw moeite op prijs en zullen proberen het artikel te verbeteren